Уважаемые дамы и господа, раздел ролевой игры отныне будет закрытым. Если кто-то читал и хочет продолжать читать игру, напишите ЛС Люциусу Малфою или Фантому.

АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.05 07:23. Заголовок: *Последнее слово?* мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Фичок этот был давным-давно обещан Люциусу и Фантому в качестве подарка. Обычно обещанного три года ждут... Но я управилась за месяц...
Приятного прочтения.

****

Название: *Последнее слово?*

Автор: Pale-Slytherin
Ccылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2138404/1/
Переводчик: Merlinda (merlinda@yandex.ru)
Бета: Рене (janeden@yandex.ru)
Рейтинг: PG
Персонажи: семейство Малфоев, таинственная незнакомка
Жанр: драма с намеком на юмор ?!
Саммари: «Один вечер в семействе Малфоев» или «Незванный гость хуже татарина. А если это незванная гостья?!»
Дисклаймер: Если Роулинг решит, что все это принадлежит ей, то будет, к сожалению, права. Мой только перевод.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ слеш !!!

***

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 16 [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.05 07:26. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, драма с намеком на юмор


Последнее слово?


*хлопок*

Облако серебристого тумана медленно растворялось, являя взору таинственную фигуру новоприбывшей. Девушки, лет двадцати пяти, с длинными каштановыми волосами и карими глазами, чьи щеки были тронуты легким румянцем. Она была одета в темно-зеленое льняное платье, сшитое в лучших традициях моды средневековья. Пятнистый набедренный пояс из коричневой кожи едва достигала колен, а темно-коричневая шерстяная накидка завершала простенький наряд незнакомки.

Девушка окинула взором гостиную и улыбнулась.

- Привет!

Люциус, Нарцисса и Драко Малфой, как раз сидевшие за вечерней трапезой, испуганно и недоуменно уставились на гостью. Первым пришел в себя Люциус. Но прежде, чем хозяин дома успел произнести хоть одно слово, незнакомка, хлопнув себя ладошкой по лбу, скоренько извлекла из складок платья свиток пергамента. Разворачивая пергамент, она то и дело поглядывала на собравшихся за столом.

- Люциус Малфой, урожденный Малфой, волшебник Темных Искусств, Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, волшебница Темных Искусств и Драко Малфой, слизеринский талисманчик? Все верно?

Троица по очереди молчаливо кивнула головами. Драко скорчил недовольную физиономию.

*Талисманчик?!*

Нарцисса нахмурилась, ничем не производя впечатление человека, готового излиться словесной нецензурщиной в адрес нарушительницы спокойствия, ибо была уверена, что это сделает ее супруг. Но незнакомка снова опередила Люциуса, обратившись к Драко:

- Мальчик мой, не мог бы ты оставить нас одних? Я бы хотела переброситься парой слов с твоими родителями.

Это было верхом наглости! Люциус Малфой, сохраняя непроницаемое выражение лица, медленно поднялся из-за стола и оценивающе оглядел девушку.

- Кто вы такая, к чертям собачим?

Казалось, что незнакомку нисколько не задели его слова, она снова улыбнулась и ответила:

- Прошу прощения, как невежливо с моей стороны! Я – Ангел смерти.

Пару секунд стояла гробовая тишина, во время которой девушка продолжала дружелюбно смотреть на собеседников. На губах Нарциссы появилась насмешливая улыбка, Люциус издал холодный смешок, а Драко окинул незнакомку высокомерным взглядом.

- Ангел... чего? – переспросил Люциус, оценивающе оглядывая довольно потрепанную одежду незнакомки.

- Ангел смерти, - любезно повторила гостья, сворачивая пергамент и пряча его в своем поясе.

Она на пару шагов приблизилась к столу и снова обратилась к Драко.

- Не будешь ли ты так любезен, оставить нас одних? Обещаю, что это не займет много времени.

- Ему не придется ничего делать, - прошипел Люциус, молниеносно извлекая волшебную палочку и направляя ее на незваную гостью. Девушка немного склонила голову на бок.

- Ну-ну, вам не следует столь импульсивно реагировать, мой дорогой! Кроме того, это все равно ни к чему не приведет. Поэтому предлагаю спрятать этот очаровательный обрубок древесины и непосредственно перейти к тому, ради чего я и прибыла к вам.

Злобные огоньки сверкнули в серебристо-серых глазах белокурого мужчины, и, прежде чем незнакомке удалось хоть что-то сказать, в гостиной прогремел голос хозяина поместья:

- Авада Кедавра!

*бах*

Зеленый луч, сорвавшись с кончика волшебной палочки, с шипением вонзился в грудь незнакомки. Раздался оглушительный гул, а потом ... ничего. Девушка продолжала стоять на прежнем месте с удивленно поднятой бровью.

- Мы не обладаем достаточной выдержкой. Не так ли? Как я уже...

- Авада Кедавра!

*бах*

- ...говорила, это все равно ничего не дает...

- АВАДА КЕДАВРА!

*бах*

- Да сколько же можно?!

Прежде спокойный и звонкий голос девушки, неожиданно зазвучал угрожающе, проникая в каждый уголок помещения. Серебристо-черный дым окутал ее ноги, затем стал медленно подниматься вверх. Невзрачная одежда незнакомки начала видоизменяться от соприкосновения с дымом, превращаясь в черное платье, поверх которого были надеты серебряные доспехи. Они были выполнены в доселе неизвестной никому из Малфоев манере. Черная накидка развевалась у нее за спиной от дуновения неземного ветра, ровно как и волосы, неожиданно ставшие смоляными. Черные глаза подчеркивали лучезарную белизну ее кожи. Девушка снова обратилась к Драко:

- Вон!

На этот раз юный Малфой решил не противоречить и направился к двери, которая потом шумно захлопнулась у него за спиной.

Все тем же пугающим голосом Ангел смерти обратилась к Нарциссе и Люциусу, испуганно застывших на своих местах, хоть Люциус и пытался сохранить подобие прежней ледяной маски.

- Превосходно! - громогласно негодовала девушка. - Значит сделаем все официально!

Пространство у нее за спиной стало темнеть, а сама она увеличилась настолько, что, казалось, заполнила собой все.

- Я Ангел смерти в седьмом колене и исполнительница воли небесного суда. Мое слово – закон, моя воля тверда, как адамант, мои руки несут смерть и все живое отступает и склоняется передо мной. Вы тоже подчинитесь мне!

В помещении раздавались раскаты грома, молнии сверкали вокруг головы Ангела.

Люциус и Нарцисса переглянулись.

Драко с дрожащими коленками стоял возле двери, прижавшись ухом к замочной скважине. Он затаил дыхание после слов Ангела смерти, пытаясь услышать, что происходит в гостиной.

Неожиданно раздались крики, и Драко испуганно отскочил в сторону. Крики становились все пронзительнее и ужаснее. Казалось, будто отворились врата ада и послышались душераздирающие вопли горящих в преисподней грешников. Раздался хруст ломающейся древесины, дверь задрожала в петлицах, стены затрещали. Последовавший за этим взрыв увенчался звоном битого стекла. Земля дрожала под ногами. Драко, пытавшийся всеми силами удержаться на ногах, прислонился к стене. Его пальцы прошлись по появившимся в мраморе трещинам.

Страшные крики не прекращались. Отчетливо слышался мужской стон и женский визг. Очередной взрыв превратил дверь в тысячи щепок. А затем наступила тишина. Тишина, более оглушительная, чем все то, что когда-либо доводилось слышать Драко в своей жизни. Она шумела у него в ушах, заставляя слезы наворачиваться на глаза. Он ничего не мог различить. Воздух пропитался чадом и дымом.

Мальчик медленно направился в сторону раздробленного дверного проема, из которой валил дым, с замиранием в сердце готовясь к самому худшему.

Гостиная выглядела ужасно. Ни один предмет мебели не находился на прежнем месте. Точнее говоря, не осталось ни одного предмета мебели, лишь коптящаяся груда щепок. Стены были покрыты трещинами, стекла выбиты, а пол разворочен.

Но самый неожиданный сюрприз находился именно на полу.

Люциус, Нарцисса и Ангел смерти непринужденно сидели кружком, поджав под себя ноги. В подпаленной одежде и со скривившимися в ухмылке лицами. Ангел сердито смотрела на остатки своего пергаментного свитка. Люциус, чьи глаза извергали молнии, пытался пригладить опаленные волосы, торчавшие во все стороны. Нарцисса причитала из-за трагической потери бровей. Но, несмотря на стоящий шум, Драко удалось расслышать беседу обугленной троицы. Он не совсем понимал, о чем идет речь, но догадался, что собеседники пытались заключить какую-то сделку. Сказались походы с отцом в Косой переулок.

- Две тысячи, - ядовито прошипел Люциус, - и пять. - Нарцисса подняла сначала два пальца, затем пять.

- ЧТО?! – завизжала Ангел уже далеко не столь устрашающим голосом, как прежде. – Да вы просто сдурели. Я даю вам сто, - она задумалась на мгновение, - и два. Но лишь потому, что желаю покоя.

- Фи, - высокомерно возразил Люциус, - не согласен! Ты разгромила мою гостиную. Я хочу как минимум тысячу пятьсот и... - он взглянул на Нарциссу, качающую головой и загнувшую два пальца. – Три. Это будет вполне справедливо.

- Справедливо?! СПРАВЕДЛИВО?! Я тебе сейчас покажу справедливость, ты, мерзкий...

- Ах, ах, аааааааах! – начал передразнивать ее Люциус.

- Хорошо, вы получите пятьсот и три. Ну, что скажете? Мы можем ТЕПЕРЬ придти к согласию?

Оба Малфоя казались задумчивыми. Затем Люциус поднял взгляд на гостью.

- Мое последнее слово: тысяча и всего только два.

Казалось, что Ангел не могла решить, что лучше сделать: вырвать Люциусу сердце из груди, или же просто удушить нахала. Затем злобно пробурчала:

- Согласна.

А через секунду добавила:

- Мерзавец!

Люциус с Нарциссой усмехнулись.

- С этим мы можем прекрасно жить, - подвел итог Люциус, протягивая руку Ангелу. Она неохотно пожала.

Затем старший Малфой широко улыбнулся:

- С этим мы можем просто превосходно жить. Тысячу лет, да еще и с дополнительными двумя миллионами галлеонов в придачу, которые ты нам и дашь. На мой взгляд, это была на редкость удачная сделка.

Ангел лишь фыркнула в ответ.

Драко направился к родителям, поднявшимся навстречу ему. Малфои сбились в кучу, с сыном посередине. Затем Ангел проделала несколько странных движений. Драко почувствовал, как энергетическая волна охватила его тело, одновременно раздался самый желанный для его уха звук. Звук, падающего на пол золота. Вокруг предприимчивой семейки материализовались два миллиона галлеонов.

- Прекрасно, - буркнула Ангел, - не могла бы я теперь получить свою часть сделки?

Довольная улыбка не желала сползать с лица Люциуса.

- С превеликим удовольствием. В настоящее время он зовется Вольдемортом, обитает в Запретном лесу возле Хогвартса, и легко опознаваем по своим красным глазам. Мне доставило удовольствие иметь с вами дело. Приятной охоты!


Конец

***

Такой вот прелестнейший Люциус в качестве предпринимателя

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.05 05:32. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Это стильный, но черный, как сажа юмор Отличный перевод.
Надо думать, что Малфой и матушку бы свою продал
Такой милый подарок *скромн добавил*))) Про душку Малфоя

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.05 14:44. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Читается легко. Весьма забавно.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 01:35. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


До последнего момента думала, что Люциус с Нарциссой запродали Драко.
Любопытно получилось

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 14:35. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Снарк
Я, кстати, тоже сначала думала, что они продали Драко. От такой семейки чего угодно можно ожидать.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 20:09. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Люциус Малфой
рада, что понравилось. Искала по принципу вызвать у тебя улыбку.

Суси-нуар
Снарк
ага, я тоже до последнего понять не могла, что за странные циферки. Правда продажей Драко не грешила, надеялась, что родители его любят, а ангел будет милостливой.
В результате оказалось, что Малфои заключли удачнейшую сделку своей жизни. И никакого спасения волшебного мира а ля Гарри Поттер уже не требуется.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 21:16. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


спасибо за отличный подарок, текст оч понравился

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 21:36. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Merlinda
Ты выбираешь удивительно удачные фики для перевода

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 21:42. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Черный юмор + здоровый смех... мне нравиться!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.05 23:49. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Merlinda
Ага. И все остались довольны. Кроме, Волдика, разумеется. Но его судьба, как-то не сильно заботит.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.05 04:48. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


The Phantom
пожалуйста, дорогой. :) Мне тоже доставило удовольствие переводить эту милую безделушку.

Люциус Малфой
Жаль только, что их так мало у немчиков.

somebody
спасибо :)

Суси-нуар
ага, красноочий монстр не шибко привлекательный персонаж. Его и правда не жалко.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.05 05:10. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Merlinda
А те, что на КФ были небольшие, они с немецкого?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.05 06:05. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Люциус Малфой
угу, я только с немецкого перевожу.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.05 07:02. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Merlinda
Замечательный перевод и отлично выбраный фик. С диалогов просто умереть от смеха можно
Браво

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.05 05:16. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


freedom
спасибо, мне очень приятно.
Смех продлевает наше земное существование

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.05 04:26. Заголовок: Re: *Последнее слово?* пиратский мини-перевод, PG, семейство Малфоев, драма с намеком на юмор


Merlinda
И вообще, можно было бы и еще что-нибудь перевести У нас народу не много, но зато все ценители *смеется* Я серьезно)))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



online dating service
HotLog